Инициалы и фамилия

О написании инициалов и фамилий

В этом выпуске мы попытаемся узнать порядок написания инициалов и фамилий – нужны ли между ними пробелы и что за чем следует. Строгих грамматических правил, относящихся к нашему вопросу, откровенно говоря, нет. Существуют лишь рекомендации, на них-то мы и остановимся.

Поскольку очевидно, что имя у человека появилось гораздо раньше, чем фамилия, постольку не должно вызывать удивления то, что аббревиатура имени предшествует фамилии, например Л.Н. Толстой, а не Толстой Л.Н. Есть, правда, небольшая оговорка. По ГОСТу 6.30-2003 («Требования к оформлению документов») на почтовых отправлениях в первую очередь указывается фамилия, а уже за ней инициалы. Но в этом случае исходят, разумеется, из практических соображений: для удобства сортировки почты.

Теперь о пробелах. После точки пробел ставится всегда, но (!) в типографии существует такое понятие, как неразрывный пробел, то есть такой, после которого не может начаться новая строка. Именно такие пробелы и должны стоять между инициалами и фамилией, составляющими монолит. Это продиктовано удобством восприятия текста и элементарной эстетикой письма. При необходимости можно перенести на следующую строку лишь часть фамилии, в соответствии с правилами переноса, которым аббревиатуры вообще и инициалы в частности неподвластны.

Ежи Лисовский

Как правильно писать инициалы?

Как правильно писать инициалы с пробелом или нет?

По правилам русского языка сокращенные слова, к которым относятся инициалы, заканчиваются точкой, после точки ставится пробел. Тогда, верно А. С. Пушкин или Пушкин А. С. Но в ГОСТах и законах можно увидеть и другие варианты написания.

Изучение этого вопроса оказалось весьма занимательным. В современном правописании жёсткого правила нет. Можно встретить нормы разного варианта написания. Более того, редакции журналы правы, что оформляют инициалы так, как они их оформляют. У издания есть право установить свой стандарт.

Сайт gramota.ru, который является официальным сайтом русского языка, говорит о том, что пробелы стоять должны, но, цитирую: «Проблема в том, что, насколько нам известно, нет ни одного ГОСТа или справочника, в котором содержалось бы однозначное указание – либо на то, что между инициалами должен быть пробел, либо на то, что между инициалами пробел недопустим. Можно ориентироваться на приведенные в ГОСТах и справочниках примеры, но в одних случаях пробелы там стоят, в других – не стоят.»

Обсуждений этой проблемы, мнений, доводов, ссылок можно найти очень много. Просто «война правок», когда один редактор, говорит, что надо ставить пробелы, а другой доказывает обратное.

Небольшой экскурс в историю проблемы. Если посмотреть книги, изданные в классических издательствах в советское время, то можно увидеть, что пробелы стоят. Но несколько уменьшенные по сравнению с обычными пробелами. В типографском деле такие пробелы называются «шпация». Ни на пишущей машинке ни на клавиатуре компьютера шпации нет. Т. е. можно или поставить везде одинаковый пробел или не ставить вовсе.

Сложность ещё и в том, что нельзя разрывать инициалы или отрывать их от фамилии. Нельзя, чтобы на одной строке стояло А. С., а на другой Пушкин. Если всё написать слитно, то правило будет соблюдено без каких-то дополнительных усилий.

Надо ли говорить о том, что профессиональный наборщик обеспечит, чтобы инициалы не отрывались даже, если между ними стоит пробел, да и автор, владеющей клавиатурой компьютера, не допустит разрыва. Для этого существует «неразрывный пробел».

Тем не менее, в учебниках по делопроизводству приведены правила слитного написания инициалов — А.С. Сторонники классических правил русского языка говорят, что такие учебники и ГОСТы писали не лингвисты, и нельзя в полной мере на них опираться, приводят примеры из энциклопедий. Стоит напомнить, что строго правила нет, и правы и те и другие.

Один из исследователей пишет о том, что неправильное (без пробелов) написание инициалов встречается так часто, что стало привычным, в итоге правильное написание
(с пробелами) режет глаз. Лично мне ближе классические правила, глаз режет написание без пробелов.

Среди дискуссий попалась очень хорошая сводка источников правил написания инициалов. Приведу текст с сайта «Клуб народной карты» (Яндекс Карты):

Аргументы против пробелов:

  • ГОСТ Р 7.0.5—2008, регламентирующий библиографические ссылки, явно указывает на написание «А.С. Пушкин»;
  • во многих других ГОСТах, регламентирующих официальный документооборот, «А.С.Пушкин» встречается (весьма бессистемно) наравне с «А.С. Пушкин», в то время как «А. С. Пушкин» не встречается вовсе;
  • в официальных документах, как следствие, в последние 20 лет сложилась традиция использовать одно из этих двух беспробельных описаний (например, подписи в Федеральных законах);
  • существует устоявшаяся традиция при проектировании официальных государственных баз данных использовать ФИО в качестве уникального идентификатора в виде «Пушкин А.С.», и требуется поддерживать единообразие с этими базами.

Аргументы за пробелы:

Иными словами, мы за ГОСТы или за Розенталя?

* В подготовке материалов этого поста принимал участие И. М. Ситдиков

Как правильно пишется слово инициалы?

Правильный вариант написания слова: инициалы

Правило

Это словарное слово, которое мы рекомендуем запомнить. Для проверки правильности написания используйте , например, под редакцией Д.Н.Ушакова.

Звук «ц» только твердый.

После «ц» буква «ы» пишется в следующих случаях:

В остальных случаях (в корневых морфемах и словах на -ция) после буквы «ц» пишется «и», например: цивилизация, традиция, цинк, панцирь, цитата, цинга, цирюльник, циферблат.

Морфологический разбор слова инициалы

1. Часть речи — имя существительное
2. Морфологические признаки:
Начальная форма: инициал (именительный падеж единственного числа);
Постоянные признаки: нарицательное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение;
Непостоянные признаки: именительный падеж, множественное число.
3. Синтаксическая роль: Может быть различным членом предложения, смотрите по контексту.

Ударение и состав слова

Ударение падает на 4-й слог с буквой а.
Всего в слове 8 букв, 5 гласных, 3 согласных, 5 слогов.

Примеры использования и цитаты

Я вывел бы ее закон, Ее начало, И повторял ее имен Инициалы. Я б разбивал стихи, как сад. Всей дрожью жилок Цвели бы липы в них подряд, Гуськом, в затылок. В стихи б я внес дыханье роз, Дыханье мяты, Луга, осоку, сенокос, Грозы…

«Во всем мне хочется дойти…» — Пастернак Борис

Под этою второю вывескою фамилия производителя «кустумов, выверта и починки» не обозначена, а стояли только два инициала «В. Л.».

Штопальщик — Лесков Н.С.

— Нам известны инициалы этого Не Не Же… Как его. … Завтра же я беру городской указатель и отыскиваю чиновника или служащего с такими инициалами. Если почему-нибудь я его не найду, то просто-напросто позову полицейского…

Загон — Лесков Н.С.

Похожие слова

перцы, лужицы, девицы

Поиск ответа

Всего найдено: 33

Вопрос № 254621

Здравствуйте!
На работе задали такой вопрос: если инициалы пишутся после фамилии и на этом предложение заканчивается, нужно ли ставить вторую точку, означающую завершение предложения? Например: Для выполнения задания командировать капитана Ордину Е.Э.(.) Я считаю, что не надо, но доказать не смогла.
Или написание инициалов после фамилии не допустимо ни при каких обстоятельствах? И на какие правила можно в таком случае сослаться (помимо портала Грамота.ру)?
Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Написание инициалов после фамилии возможно. Правильно: Для выполнения задания командировать капитана Ордину Е. Э. Правило таково: точка не ставится в конце предложения после точки, обозначающей сокращение слова.

Вопрос № 253855

Подскажите пожалуйста, а инициалы пишутся перед именем во всех случаях? Их положение не зависит от падежа или стиля письма?

Ответ справочной службы русского языка

Инициалы имени и отчества обычно располагают перед фамилией. Исключение составляют алфавитные пофамильные списки и некоторые другие случаи.

Вопрос № 246821

Как правильно (корректнее) указывать в счете, счет-фактуре ФИО руководителя и главного бухгалтера. Сначала инициалы, потом фамилия или наоборот? Может это непринципиально? С уважением, Олеся

Ответ справочной службы русского языка

Строгих правил нет. Инициалы после фамилии обычно ставят в алфавитных списках, перечнях, библиографиях и т. п.; при адресовании должностному или физическому лицу инициалы чаще указывают перед фамилией. В Вашем случае (если на этот счет нет каких-то строгих внутрикоропративных правил) место расположения инициалов не приниципиально.

Вопрос № 244461

Как правильно (корректнее) указывать человека в официальной документации:
Фамилия И.О. или И.О.Фамилия ?
Корректно ли указывать только имя (по аналогии с западной традицией)?

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, инициалы предшествуют фамилии. Пробел ставится как между инициалами, так и перед фамилией. Нормам официально-делового стиля русского языка соответствует упоминание инициала отчества в документах, хотя пропуск этого инициала сегодня встречается все чаще.

Вопрос № 241582

Здравствуйте! Подскажите, в каких случаях инициалы ставятся перед, а в каких — после фамилии, т.е. «А.А.Иванов или Иванов А.А.»
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В большинстве случаев инициалы предшествуют фамилии: А. А. Иванов. Фамилия предшествует инициалам в том случае, когда составляется алфавитный пофамильный список. Написание инициалов после фамилии также принято в официально-деловой речи при адресовании официальных лиц или организаций к физическим лицам (например: Иванову А. А.).

Вопрос № 241348

Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос: Как правильно писать свои инициалы под переведенной статьей, например?
Т.е.:
Таня Иванова
Перевод: Наташа Сидорова
Или:
Таня Иванова
Перевод Наташи Сидоровой

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: автор Таня Иванова, перевод Наташи Сидоровой.

Вопрос № 240952

Здравствуйте! Скажите, как правильно оформлять служебные документы: инициалы перед фамилией или после (Л.М. Иванову или Иванову Л.М.)?
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

При адресовании документа должностному лицу инициалы ставятся перед фамилией, при адресовании физическому лицу — после нее. Подробно см. .

Вопрос № 238842

инициалы пишутся впереди фамилии или после

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, инициалы пишут после фамилии в алфавитном (пофамильном) списке, в других случаях – перед фамилией.

Вопрос № 228734

Вопрос по употреблению русских фамилий и имён (отчеств). Как правильно: «Иванов Иван Иваныч» или «Иван Иваныч Иванов»? Зависит ли это от стиля? Помнится, в начальной школе мы подписывали тетради только так: «Иванова Ивана». Какой вариант предпочтительнее? Напр., для визиток?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия перед именем и отчеством или инициалами указывается, например, в библиографии или списках по алфавиту. В остальных случаях обычно имя и отчество или инициалы пишутся перед фамилией.

Вопрос № 227783

Добрый день! 1. Имеет ли значение позиция инициалов в публицистических текстах? А.С.Пушкин или Пушкин А.С.? 2. Допустимо ли использование сокращений в публицистических текстах — т.к., и т.д., в частности, в прямой речи.

Ответ справочной службы русского языка

1. Инициалы после фамилии ставятся обычно только в «канцелярских» текстах или в библиографическом списке (когда нужно упорядочить перечень по первым буквам фамилий). 2. Допустимо, если в этом есть практическая необходимость.

Вопрос № 222794

При официальном обращении к должностному лицу его инициалы пишутся до или после фамилии (О.В. Иванову или Иванову О.В.)

Ответ справочной службы русского языка

Инициалы пишутся до фамилии: _О. В. Иванову_.

Вопрос № 221303

Что означает слово «компартмент»? Как пишется вопросительный знак: рядом со словом или через пробел (как здесь) ? Почему инициалы пишутся через пробел от фамилии — если написать, например, А.С. Пушкин, то фамилия может оказаться вдали от инициалов, что выглядит неуважительно.

Ответ справочной службы русского языка

1. Может означать ‘отделение, отсек’ (от английского compartment). 2. Пробел перед вопросительным знаком не ставят. 3. Между инициалами рекомендуется ставить пробел, так как пробел — признак нового слова.

Вопрос № 215184

Подскажите, пожалуйста, в примечании: (курсив мой. — А.Б.) нужна ли точка после слова «мой»?

Ответ справочной службы русского языка

Да, точка нужна, между инициалами требуется пробел, инициалы пишутся курсивом (в печатных изданиях).

Вопрос № 211876

Добрый день!Подскажите пожалуйста корректное написание основания приказа.Например верно будет:Основание: служебная записка В.В.Сунгатова или Сунгатова В.В. Т.е. инициалы впереди фамилии или сначала фамилия ,а затем инициалы?

Ответ справочной службы русского языка

Предпочтительно: _В. В. Сунгатова_ (инициалы перед фамилией).

Вопрос № 211849

Здравствуйте! Еще раз прошу ответить на вопрос. Надо ли ставить свои инициалы полностью, подписывая, например, приглашение или заявление, или еще какой-либо документ (но не финансовый, где в бланке есть слова «Расшифровка подписи»? Раньше я слышала, что правильнее писать только имя, даже президенты подписываются — Борис Ельцин, Владимир Путин и т.п. С уважением, Наталья

Ответ справочной службы русского языка

Инициалы полностью? Вы имеете в виду — указывать полностью имя и отчество? Ведь инициалы — это только начальные буквы имени и отчества. Реквизит «подпись» в документах, как правило, требует личной подписи (росчерка), справа указываются инициалы (первые буквы имени и отчества с точками и пробелами) и фамилия — как правило, печатным способом. Полностью писать имя и отчество не нужно. Страницы: первая 1 3 последняя

Написание должностей, званий и фамилий



Наименования высших государственных и правительственных должностей пишут с прописной буквы, например: Президент Украины, Председатель Кабинета министров Украины, заместитель Председателя Верховного Совета Украины.

Названия всех других должностей — со строчной, например: министр культуры Украины, член коллегии Министерства внутренних дел Украины, генеральный директор производственного объединения по добыче угля «Донецк уголь «.

Наименования воинских, почетных и ученых звании пишут со строчной буквы, например: лауреат Государственной премии Украины имени Т. Г. Шевченко, доктор технических наук, почетный шахтер, генерал-полковник юстиции В наименованиях орденов все слова, кроме слова «орден», пишутся с прописной буквы, например: орден Трудового Красного Знамени, орден «Знак Почета «.

Имеются некоторые особенности написания и склонения имен и фамилий. Не склоняются фамилии, оканчивающиеся на — аго, — яго, — ых, -их, -ово: Живаго, Дуняго, Черных, Долгих, Хитрово. Иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук (кроме неударяемых -а, -я), не склоняются: стихи Гюго, роман Золя, опера Верди и др Украинские фамилии на -ко также не склоняются: Петренко, Шевченко. Фамилии на неударяемые -а, -я склоняются, как славянские, так и иностранные: л: Лаг оде: творчество Шоуды, фильм с участием Джульеты Мазины. в институте имени Патриса Лумумбы. Русские и иноязычные фамилии с окончанием на согласную склоняются, если относятся к мужскому полу, и не склоняются, если к женскому, например, рабочему Киричеку, рабочей Киричек, у Карла Гофмана — у фрау Гофман.

Однако фамилии, произошедшие от названий животных, зверей, неодушевленных предметов, хотя и заканчиваются на согласные, не склоняются, например, Лебедь, Заяц, Кремень, Ступа.



В русских двойных фамилиях склоняются обе части, если они существуют как самостоятельные фамилии: Новиковой-Красновой, если же первая часть не образует самостоятельной фамилии, то она не склоняется, например. Бонч-Бруевичу, Яр-Мухамедов у и др.

Как правильно печатать в официальных документах: сначала фамилия, потом инициалы имя, отчество или наоборот?

Как правильно печатать в официальных документах: сначала фамилия, потом инициалы имя, отчество или наоборот?

правила делопроизводства гласят:когда пишется КОМУ (н-р: Начальнику Иванову Т. Т.) , то сначала пишется фамилия, потом два инициала (имя-отчество) .Когда ставится подпись, то сначала пишется ОДИН инициал, ставится точка и через пробел — фамилия. После фамилии точка не ставится!Начальник (место для росписи) Т. Иванов

Если перед этим идет роспись, то сначала имя, отчество, а если сначала должность, то имя, отчество после фамилии, так чаще делается в списочном составе.



Все зависит от вида документа. Вообще следует руководствоваться Постановлением Госстандарта РФ от 03.03.2003 N 65-ст «О принятии и введении в действие государственного стандарта Российской Федерации»(вместе с «Унифицированной системой документации. Унифицированная система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов. ГОСТ Р 6.»).п. 3.15 предусматривает:. При адресовании документа должностному лицу инициалы указывают перед фамилией. … При адресовании документа физическому лицу указывают фамилию и инициалы получателя, затем почтовый адрес.. .

п 3.17. Резолюция, написанная на документе соответствующим должностным лицом, включает в себя фамилии, инициалы исполнителей, содержание поручения (при необходимости) , срок исполнения, подпись и дату, например: Морозовой Н. В. Федосеевой Н. А.

п 3.22. В состав реквизита «Подпись» входят: наименование должности лица, подписавшего документ (полное, если документ оформлен не на бланке документа, и сокращенное — на документе, оформленном на бланке) ; личная подпись; расшифровка подписи (инициалы, фамилия) , например:

Вице-президент Ассоциациирегиональных предприятий Личная подпись А. А. Борисов

сначало имя потом отчество!

Фамилия Имя и Отчество а если сокращенно, Имя Фамилия, Инициалы И. О. Ф. Вот так вот)



расшифовка — И. О. Ф.в договоре -наоборот.

Кстати, ещ бабушка меня учила, что написание и место имени в Ф. И. О.

ведт начало от функции визитки.Первоначально это записки с именами от ожидающих прима визитров. Для объявления всегда соблюдается порядок, типа: «Граф Беседин Олег Владимирович» говорит камердинер, но хозяин (!), посмотрев визитку-шпаргалку обращается к гостю (и должен прочитать) в след. порядке: «Олег Владимирович, я Вас приветствую!» а потом уж фамилия и звание.Поэтому в визитках (для удобства хозяина, а не камердинера!) принято писать сначала имя-отчество, потом фамилию, потом регалии (или вовсе без них скромное достоинство!).Но сегодня визитки превращены в рекламные листовки и лавочникам плевать на эти политесы. Интересно, на каких дизайнерских курсах это рассказывают?Кстати, кто знает, что «мужские» и «женские» визитки разного размера, зачем у них загибался уголок (и какой?) и что хорошим тоном считалось на визитках вообще не указывать регалий, а только имя, отчество и фамилию.

  • Написание должностей, званий и фамилий
  • Как правильно печатать в официальных документах: сначала фамилия, потом инициалы имя, отчество или наоборот?
  • Как правильно печатать в официальных документах: сначала фамилия, потом инициалы (имя, отчество) или наоборот?
  • Деловой этикет
  • Написание наименований должностей
  • В какой последовательности пишется должность, отдел и фамилия?
  • имя-должность или должность-имя?
  • В какой последовательности пишется должность, отдел и фамилия?
  • Сначала имя или должность
  • carrdelling
  • PagMax
  • Сначала имя или должность
  • Редактор рекомендует:
  • Кадровые новости за 7 декабря:
  • Популярные статьи на портале в декабре 2018г.:

Как правильно печатать в официальных документах: сначала фамилия, потом инициалы (имя, отчество) или наоборот?

п 3.17. Резолюция, написанная на документе соответствующим должностным лицом, включает в себя фамилии, инициалы исполнителей, содержание поручения (при необходимости) , срок исполнения, подпись и дату, например: Морозовой Н. В. Федосеевой Н. А.



п 3.22. В состав реквизита «Подпись» входят: наименование должности лица, подписавшего документ (полное, если документ оформлен не на бланке документа, и сокращенное — на документе, оформленном на бланке) ; личная подпись; расшифровка подписи (инициалы, фамилия) , например:

Вице-президент Ассоциациирегиональных предприятий Личная подпись А. А. Борисов

1) Если документ направляется должностному или официальному лицу, то сначала следует ставить инициалы, а после — фамилию.

2) Если в качестве адресата выступает физическое лицо, то здесь уже инициалы нужно ставить после фамилии.

3) В расшифровке подписи / грифе утверждения документа инициалы также следует писать перед фамилией.



Деловой этикет

Здравствуйте, уважаемый Сергей!

Извините с задержкой ответа на Ваш вопрос. Да, и прояснить Вашу ситуацию непросто. Если говорить официально, не вдаваясь в подробности, то сначала указывается должность, потом звание, потом степень. Это может быть, например, в подписи: Директор НИИ, доктор физико-математических наук, профессор (место для подписи) И.И. Иванов. Если Вы составляете деловое письмо, то обращение может быть или «полуофициальным» (например, «Уважаемый профессор» – без указания фамилии или имени, естественно), или (в случае, если Вы пишете своему научному руководителю: «Уважаемый, Иван Иванович»). Если эти уточнения действительно необходимы, можно узнать все титулы и регалии у самого научного руководителя.

Конкретно, в Вашем примере будет так: Например : зав кафедрой, профессор, доктор мед. наук (и хорошо бы – без сокращений).

Сотрудников вузов характеризуют сразу по четырём направлениям:



  1. Академическая должность (аспирант, научный сотрудник, ассистент, старший преподаватель, доцент, профессор и т.д.).
  2. Административная должность (аспирант, ведущий специалист, генеральный директор, декан, заведующий кафедрой, заместитель руководителя лаборатории, младший научный сотрудник, профессор, ректор, преподаватель и т.д.).

Примечание: пункты 1. И 2. можно уточнить и в отделе кадров, и у самого обладателя этих должностей.

  1. Учёная степень (в России введены две ученые степени: кандидат наук и доктор наук. Эти степени, как известно, присуждаются после защиты соответствующих диссертаций).
  2. Учёное звание (в России согласно единому реестру ученых степеней и званий, утвержденному в 2002 г., предусмотрены следующие учёные звания:
  • доцент по специальности согласно номенклатуре специальностей научных работников или по кафедре образовательного учреждения. Учёное звание доцента присваивается работникам научных организаций за научно-исследовательскую деятельность, а работникам высших учебных заведений — за научно-педагогическую деятельность;
  • профессор по специальности или по кафедре. Ученое звание профессора присваивается работникам высших учебных заведений и научных организаций за научно-педагогическую деятельность и подготовку аспирантов;
  • Член-корреспондент (член-корр.) Академии наук.
  • Действительный член (академик) Академии наук.

Примечание: система учёных званий более запутанна, чем система учёных степеней. Так, различают звания по специальности и по кафедре. Кроме того, степени бывают как бы только научные (учёные), а звания — и научные, и педагогические (преподавательские). Учёные степени официально регистрирует только ВАК (Высшая Аттестационная Комиссия), а всяческие учёные звания — и ВАК, и Министерство образования, и Российская Академия наук).

Спасибо за вопрос. Удачи Вам! Мэри Зольевна.

Здравствуйте, уважаемый аппонент! Извините, но Вы некорректно поступаете, задавая вопрос по-английски. Я знаю только немецкий язык — и ответить Вам не смогу, уж извините. Это 1. 2 — Если Вы обращаетесь к компании, то Вы заблуждаетесь: я всего лишь консультант-«одиночка».

Если Ваш интерес остается в силе, переведите, пожалуйста, наше общение в цивилизационную форму. С уважением, Мэри Зольевна.

Здравствуйте, Виктория! Прежде, спасибо за вопрос.. «Начальник всегда прав» – с этой фразой я не согласна, но в ней скрыта сермяжная правда жизни. Босс поступает неверно, тем более, если Ваши функциональные обязанности предполагают много времени общаться по телефону с нужными фирме людьми. Но на то он и начальник, чтобы устанавливать свои правила в офисе. Ваши действия. Во-первых, постараться звонить, когда он отсутствует, во- вторых, когда он чем-то или кем-то занят. Это, конечно, в условиях офиса совет сомнительный. Другой вариант: Вы говорите по телефону – входит шеф – Вы извиняетесь перед ним, потом перед своим собеседником («Простите, пожалуйста, я вынуждена прервать наш разговор по производственной необходимости. Если Вы позволите, я Вам перезвоню позже» — и, если возможно, сказать, когда). При этом, пожалуйста, помните, что слово «извиняюсь» здесь не уместно (извиняю сам себя) – получила указания от руководителя – он ушел – позвонила своему абоненту – еще раз корректно объяснила прерывание разговора, оставаясь вежливой по отношению к шефу – и продолжила разговор. Вот так. Правила этикета – только правила, не законы. А из правил, как известно, бывают исключения. И тогда действует, как в Вашем случае, служебный протокол. И если в Вашей фирме установлены свои порядки, то это и есть протокольные предписания, предполагающие особые нормы поведения. Удачи Вам! Мэри Зольевна

Уважаемая, Анна! Спасибо Вам за вопрос. Как университетский преподаватель я однажды столкнулась с вопиющей и даже какой-то странной безграмотностью своего курсовика, которую никак не могла логически объяснить (поступил на один из ведущих факультетов – значит, выдержал конкурс, гуманитарно увлеченный юноша, хорошо воспитан…); оставалось одно, сегодня легко прочитываемое влияние, которое применительно к интернету называют «неэтикет».

Когда-то было точно замечено, что мораль – это то, что все хорошо знают и о чем не знают ничего. Этикет, конечно, имеет отношение к морали, как и все в жизни, на ней он зиждется. Поэтому, задаваясь этикетными вопросами, разумно исходить из общепринятых общечеловеческих норм поведения.

Электронные письма – элемент письменной коммуникации, и они подчиняются всем стандартным правилам, на которых строится деловая переписка. В адресе (кому) – сначала пишется фамилия, затем имя и отчество (последний реквизит касается только русского общения). В письмах деловыми зарубежным партнерам в некоторых случаях принято писать их титул, звание или должность (после должности в обращении не пишут имени- отчества). Итак, в адресе электронной почты ставится сначала фамилия , затем имя и отчество адресата. А в самом письме обращение начинается со слова «уважаемый» и ему подобных, затем следует, в зависимости от характера и стиля общения, или только имя, или титул и фамилия, или звание, или должность. В самом письме при упоминании имен собственных – всегда имя впереди фамилии (как, кстати, в любых текстах). В расшифровке подписи под письмом инициалы нужно ставить впереди фамилии, после них следует пробел и фамилия адресанта. Как утверждал Д.Карнеги, «нет ничего приятнее для человека, чем звук его имени». Хочется добавить, что не менее порадует Вашего партнера по переписке не толь верно написанные ФИО, но и графическое проявление уважительного и бережного отношения к нему. Эпистолярный жанр – самый древний литературный жанр. Успеха на этом поприще! С уважением, Мэри Зольевна.



Написание наименований должностей

  • Янковая Валентина | ведущий специалист Государственного архива Российской Федерации, член Гильдии управляющих документацией, канд. ист. наук, доцент

И снова вопрос, и снова нужна консультация вашего журнала! Училась, училась на делопроизводителя 5 лет, проработала по специальности N-е количество лет, но так и «плаваю» в вопросе правильного написания наименования должности по отношению к наименованию отдела и/или компании. Проще объяснить на конкретном примере. Есть должность: главный специалист сектора делопроизводства компании (каждое слово намеренно написано мною с маленькой буквы). Согласитесь, по написанию каждого слова – уйма вариантов. А как же все-таки верно и с точки зрения грамматики русского языка, и с точки зрения написания по делопроизводству?

И потом, наименование должности может оформляться как отдельным реквизитом, так и употребляться по тексту документа, и, я так понимаю, в зависимости от ситуации применяется разное написание слов. Например, мы оформляем реквизит «подпись» как «Генеральный директор», а по тексту письма пишем «генеральный» с маленькой буквы.

Буду в очередной раз признательна вам за квалифицированный ответ, ведь так приятно с полной уверенностью отстаивать свою точку зрения, а если есть еще и на что сослаться, вообще замечательно!

У нас на предприятии в служебных документах руководители, исполнители, нормоконтролеры считают, что в тексте надо писать слова «генеральный директор» и «заместитель генерального директора» с прописной буквы, а не со строчной. Доказывая обратное, я ссылаюсь на правила русского языка, но это их не убеждает, в ГОСТе Р.об этом ничего не сказано. Убедительная просьба указать нормативные документы (а не рекомендации), которыми я смогу оперировать.

Прошу дать разъяснение по использованию женского рода для написания должностей. Правильно ли это? Например, как следует писать – «заведующая архивом Е.С. Смирнова» или «заведующий архивом Е.С. Смирнова»? Встречала разные мнения на этот счет, поэтому интересно будет узнать аргументацию мэтра.



Е динственным нормативным документом, содержащим правила употребления прописной и строчной буквы в именах, фамилиях, официальных наименованиях и др. словах, являются Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР (далее – Правила). Именно на этих Правилах основываются составители учебной и справочной литературы по культуре речи. В отношении наименований должностей в Правилах имеются два положения:

  • § 95, Примечание 6: «Наименования званий, титулов и должностей пишутся со строчной буквы, например: министр, президент, маршал, заслуженный деятель науки, ученый секретарь, сенатор, статский советник, папа, король, шах, хан, паша». Примечание 7: «Наименования высших должностей и почетных званий в СССР – Председатель Президиума Верховного Совета, Председатель Совета Министров СССР, Герой Социалистического Труда, Герой Советского Союза, Маршал Советского Союза – пишутся с прописных букв».
  • § 109: «В текстах официальных сообщений и документов написание наименований должностей, званий, установлений и т.п. с прописной или строчной буквы определяется специальными ведомственными инструкциями».

Из § 95 Правил следует, что названия должностей, кроме высших, пишутся со строчной буквы. Поэтому такие названия должностей, как директор, генеральный директор, руководитель департамента, директор департамента, начальник управления, заведующий отделом и др., следует писать со строчной (маленькой) буквы. Этому же правилу подчиняется написание должности «главный специалист сектора делопроизводства компании», в названии которой мы все слова пишем со строчной буквы. В этом примере в название должности входит еще и название структурного подразделения («сектор делопроизводства»). Правила устанавливают (§ 106), что прописная буква используется только в наименованиях организаций (партийных, правительственных и др.), использования прописной буквы в названиях структурных подразделений Правила не предусматривают.

Хотя сейчас широкое распространение получила практика в крупных организациях писать наименование управлений и департаментов с большой буквы, а входящих в них структур (подразделений более низкого уровня) – с маленькой. Правилами это не предусмотрено, но повсеместно уже считается нормой. Например: «начальник Управления делами», «начальник отдела методологии Департамента экономики и финансов».

Следует сделать оговорку в отношении названия должности «президент». В то время, когда составлялись Правила, такой должности в составе высших должностей нашего государства не было, а в настоящее время Президент Российской Федерации – это одна из высших должностей, в силу чего ее название мы должны писать с прописной буквы (подчеркиваю, если речь идет именно о Президенте Российской Федерации, а не о президенте какой-нибудь компании).

Нужно обратить внимание на § 109 Правил, в котором говорится, что специальными ведомственными инструкциями может устанавливаться использование прописной или строчной буквы в названиях должностей, званий, установлений и т.п. Этим правилом воспользовались для написания должности Мэра Москвы с большой буквы:



Могу в качестве примера привести такой документ, как Регламент Правительства Москвы, утвержденный постановлением Правительства Москвы от 21.02.2006 № 112-ПП, приложение 4 к которому включает Правила написания слов и словосочетаний, где, в частности, сказано:

«С прописной буквы пишется наименование должности Мэра Москвы.

Со строчной буквы пишутся все должности руководителей органов исполнительной власти города Москвы, организаций, структурных подразделений Аппарата Мэра и Правительства Москвы, должностных лиц исполнительной власти города Москвы (кроме Мэра Москвы), например: первый заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы, руководитель Аппарата Мэра и Правительства Москвы, советник Мэра Москвы, руководитель Департамента финансов города Москвы, начальник Правового управления Правительства Москвы, заведующий Приемной Правительства Москвы».

Из приведенного примера следует, что ведомственным нормативным документом установлено написание с прописной буквы только одной (высшей) должности в структуре исполнительной власти субъекта Российской Федерации, для остальных должностей принято общее правило: написание со строчной буквы.

Что же касается оформления реквизитов, в частности, реквизита «подпись», то естественно, мы используем в написании прописную букву в первом слове названия должности, поскольку каждый реквизит – это отдельный самостоятельный элемент оформления документа. Поэтому автор вопроса прав, утверждая, что при оформлении реквизита «подпись» мы пишем «Генеральный директор», а в тексте документа – «генеральный» с маленькой буквы. И не правы те руководители, исполнители, нормоконтролеры, которые считают, что в тексте надо писать должности «генеральный директор» и «заместитель генерального директора» с прописной буквы, а не со строчной.



При этом особенно часто любят писать должности с большой буквы в преамбулах договоров. Правильно это делать с маленькой буквы. Хотя на юридическую силу документа это все равно не повлияет. Важно только при указании должности подписавшего от одной организации с большой буквы должность представителя другой организации из уважения к ней тоже писать с большой буквы. Например: «ЗАО «Холмогоры», далее именуемое Заказчик, в лице Генерального директора Долговязова Д.О., действующего на основании Устава, и ООО «Трехглав», в лице Коммерческого директора Кумового К.Н., действующего на основании доверенности. «.

А теперь разберемся с использованием женского рода при написании должностей. Как правильно: «заведующая архивом Е.С. Смирнова» или «заведующий архивом Е.С. Смирнова»?

В русском языке существительные, обозначающие лиц по профессии, должности, занятию, званию, подразделяются на несколько групп:

  • Слова, не имеющие парных образований: педагог, судья, адвокат, менеджер, доцент, профессор, кандидат наук, лауреат конкурса, специалист, консультант, юрист, заведующий отделом, директор и др. В официальной речи существительные этой группы сохраняют форму мужского рода и в тех случаях, когда относятся к лицам женского пола. Например: «педагог Петрова Н.Н. предложила. «, «профессор Михайлова Р.О. опубликовала монографию. «, «Анисимова В.А. принята на должность заведующего отделом конфиденциального делопроизводства» и т.п.
  • Слова, имеющие парные образования: учитель – учительница, ткач – ткачиха, летчик – летчица. Как правило, парные образования имеются у существительных, обозначающих лиц по профессиям или видам деятельности, в равной мере свойственных мужчинам и женщинам. Но, несмотря на наличие форм женского рода, в официальном общении предпочтение отдается форме мужского рода, например, в тексте документа: «На должность учителя начальных классов принята Петрова А.В.». В других стилях речи существительные женского рода используются в тех случаях, когда иными средствами показать, что речь идет о лицах женского пола, невозможно, например: «Команда наших баскетболисток одержала убедительную победу».
  • Слова, имеющие парные образования, используемые преимущественно в разговорной речи. В основном это существительные, оканчивающиеся на -ша и –иха: докторша, билетерша, секретарша, директорша, профессорша, лифтерша, врачиха, дворничиха, сторожиха и др. В большинстве своем такие слова являются просторечными, часто имеют пренебрежительную окраску, поэтому используются очень ограничено. Нейтральную экспрессивно-оценочную окраску имеют лишь некоторые слова этой группы: портниха, ткачиха, маникюрша (поскольку они являются единственными обозначениями профессий).

При употреблении существительных, обозначающих лиц женского пола по профессии, должности, занятию, званию, в текстах официальных документов нужно учитывать, что:

  • употребляется существительное мужского рода независимо от пола лица, занимающего соответствующую должность, профессию и др., то есть независимо от пола лица пишется: «заведующий отделом подготовил отчет об итогах работы за год»; «старший аудитор включен в комиссию по проверке деятельности филиала»; «генеральный директор провел переговоры с представителями заказчика»;
  • употребляется существительное мужского рода, если указана женская фамилия лица, занимающего должность, профессию и т.п., при этом сказуемое ставится в форме женского рода: «главный бухгалтер Славина А.П. завизировала проект приказа»; «ведущий специалист Кошелева Е.А. направлена в командировку»;
  • не соответствует нормам литературного языка употребление первой части сложного названия должности в женском роде: «старшая эксперт», «младшая технолог», «ведущая аудитор».

Источник: http://www.delo-press.ru/articles.php?n=11130



В какой последовательности пишется должность, отдел и фамилия?

Например, первый вариант: менеджер отдела продаж Сидоров А.А.

второй вариант: отдел продаж менеджер Сидоров А.А.,

третий варинат: менеджер отдела продаж А.А. Сидоров.

четвертый вариант. отдел продаж менеджер А.А. Сидоров

Зачем так голову напрягать( их же на плечах, совсем чуть- чуть).

Если броская табличка на дверях,- то ФИО сначала и, пониже,- регалии.



Если документ- отписка,- сначала ( внизу документа)- откуда исходит, потом

имя-должность или должность-имя?

«Как отметил на планёрке директор вентиляторного завода Василий Иванов, грузчик Петров будет уволен за пьянку».

«Как отметил Василий Иванов, директор вентиляторного завода, грузчик Петров будет уволен за пьянку».



Почему-то кажется, что сначала должна идти должность, но не могу объяснить.

  • 23 комментария

Выбрать язык Текущая версия v.292

Сначала имя или должность

Для меня это решение сводится к:

Насколько значимы ваши должности (в первую очередь)

Если каждый заголовок в вашем резюме является одним и тем же или каким-то одним и тем же, первое из них делает его более понятным, потому что сосредоточение внимания на несколько бессмысленном названии выше, где вы работали, просто не имеет такого смысла.

Помимо этого, названия рабочих мест могут быть несовместимы с обязанностями, которые связаны с работой или просто чрезмерно неопределенными, и в этом случае вы, вероятно, не захотите слишком сильно фокусироваться на самом названии.

Если бы вы были знающим экспертом в области специфики, вы можете сделать хороший пример для того, чтобы перенести название работы.

Где вы работали



Известная международная компания, вероятно, привлечет больше внимания, чем какая-то типичная неинтересная должность, поэтому сначала это может увеличить ваши шансы на собеседование, что именно то, что вы хотите получить в резюме.

Это не значит, что это повлияет на ваши шансы на то, чтобы пройти через этап интервью, но ваше резюме больше связано с тем, чтобы попасть на сцену интервью, чем пройти через это.

Общее форматирование

С точки зрения читаемости,

может быть лучше, чем:



Поэтому, если названия компаний в вашем резюме все достаточно коротки, с более длинными названиями должностей, первое название компании может иметь смысл.

Это может быть просто необоснованным nitpicking.

Какой из них вы используете, вероятно, не так уж и важны, но вы должны полностью придерживаться одного в своем резюме.

carrdelling

Я бы поставил позицию первым, всегда.

Помните, что, когда вы ищете работу, то, что вы продаете, — это ваши навыки / опыт — поскольку в конечном итоге они определяют, кто вы.

Я могу понять, почему некоторые люди хотели бы поставить название компании в первую очередь (чтобы способствовать тому, что они, вероятно, пошли в модное место), но для меня, по крайней мере, важно то, что вы можете сделать, а не то, что предыдущие компании продают.



PagMax

Название компании. Должность; Так научил меня советник по вопросам карьеры, и с тех пор я придерживался этого. Их причины были ясны и имеют большой смысл для меня.

Компании / университеты (как правило) хорошо известны, и если вы можете, вы должны сначала воспользоваться славой компании. Это ваша первая идентичность. Если вы подумаете об этом, чаще всего, вы представите себя как «Я работаю для XYZ «. Если эта компания хорошо известна, то это остается вашей идентификацией. Очень немногие, вы можете говорить о том, что вы обозначили в этой компании.

Обозначения / позиции очень субъективны и широко варьируются от компании к компании. Старшим инженером в каком-то месте может быть кто-то с 20-летним опытом работы и в некоторых местах с 2-летним опытом. Кроме того, в стартапах (и даже в некоторых крупных компаниях, которых я знаю) эти названия просто сделаны, чтобы произвести впечатление на клиента. (Как старший вице-президент и т. Д.)

Когда я смотрю резюме, первое, что я искал, это то, с чем связаны университеты / компании. Это дает мне первое впечатление сразу.

Сейчас я работаю в очень маленькой компании, но я переехал из большого состояния 500 MNC. В моей новой компании я просто известен как «экс-» . Никто не заботится или даже не знает, что мое назначение было в этой компании.



Электронный журнал «Я специалист по кадрам» приветствует Вас!

Редактор рекомендует:
Кадровые новости за 7 декабря: